Prevod od "jer znaš da" do Brazilski PT

Prevodi:

porque sabe que

Kako koristiti "jer znaš da" u rečenicama:

Zacijelo si lud jer znaš da ću uvijek voljeti drugog.
Você é um tolo, Rhett Butler. Sabe que sempre amarei outro.
Jer znaš da ako oni pobede, ako pobede, tebe æe prvog uza zid.
Porque sabe que se eles ganharem, será o primeiro a correr perigo.
Mislim da nisi rekao ženi jer znaš da æe hteti da odmah odeš u policiju.
Você só não contou à Charmaine... porque você sabe que ela o faria ir à polícia, imediatamente!
Jer znaš da bih ti slomio vrat ako se ikada vratim!
Porque se eu voltar quebrarei seu maldito pescoço.
Da, ako ništa ne znaèi, jer znaš da nisam spreman.
Você sabe que não estou pronto.
Jer znaš da su ti mnogo veæe od mojih.
Porque você sabe que eles são muito maiores.
OK, nemoj da se ljutiš na mene samo jer znaš da ja znam koliko si pametna.
Certo, não fique brava comigo só porque você sabe que eu sei o quanto você é esperta.
Tražio si servis jer znaš da ga ja volim.
Você só quis a porcelana porque sabe que eu a adoro.
Da, jer znaš da to nije faktor.
Sim, porque, você sabe, isso não foi a causa.
Jer znaš da nepostojeca istorija bolesti potvrðuje da su je briljantni doktori sa Kube lecili protiv infekcije?
Não é uma infecção. Porque você sabe pelos registros médicos inexistentes... confirmam que os brilhantes médicos em Cuba a trataram por uma infecção?
Nemoj nam reæi, jer znaš da se neæe ostvariti.
Não nos conte, sabe que não se realiza.
Jer znaš da ce, na kraju, oni otici na drugo mesto.
Porque você sabe, no fim das contas, eles o deixarão.
Mislim da ti to radiš namjerno jer znaš da æe House biti zaintrigiran.
Acho que está fazendo de propósito, por que sabe que o House ficará intrigado.
Jer znaš da ne volim iznenaðenja.
Porque você sabe que eu não gosto de surpresas.
I prestravljena si jer znaš da u knjizi ima još jedna žrtva.
E está assustada porque sabe que mais uma pessoa morre no livro.
Sitni dijamanti su super jer znaš da ih nitko neæe pokušati ukrasti.
Diamantes pequenos são tão bons pois ninguém vai tentar roubá-lo.
Jer znaš da nismo imali drugo rješenje, Tom.
Sabes que não tínhamos outra opção, Tom.
Jer znaš da ga ja obožavam.
Você não sabe que eu o adoro?
Jer znaš da cak i da sam napravio grešku, nikad ne bih priznao da sam pogrešio.
Porque você sabe que eu, mesmo tendo errado, jamais admitiria que errei.
Je li se ti to igraš teško osvojive, jer znaš da me to pali?
Está dando uma de difícil porque sabe que isso me excita?
Jer znaš da ljudi stalno idu na odmor.
Como você sabe, pessoas saem de férias todo o tempo.
Jer znaš da æe te šef, ako odeš kod njega i tražiš da otvoriš sluèaj protiv mene ili bilo koga od nas, ismejati.
Porque se o chefe lhe pede que abra uma investigação da minha unidade vai te tirar do seu escritório.
Ne mogu to da ti kažem jer znaš da je to laž, jadni kuckin sine.
Não posso lhe dizer isso, porque você sabe que é mentira. Pobre desgraçado.
Jer znaš da bez mene, nisi niko.
Porque você sabe que sem mim, você não é nada.
Trebao si da me zoveš, jer znaš da sam ja uvek spreman da pomognem...
Devia ter me chamado, estou sempre pronto
Da li ona dolazi ovamo, jer znaš da mi trebaju kola. veèeras.
Ela está vindo pra cá, porque preciso do carro hoje.
Jer znaš da Marti hoæe da nas gleda kako skaèemo.
Porque sabe que Marty quer nos ver brincando.
To zvuèi kao manifestacija tvoje anksioznosti u vezi uplitanja u ove sluèajeve, jer znaš da prekidaju tvoju rutinu i izazivaju epizode.
Parece uma manifestação de sua ansiedade sobre como se envolver nesses casos, porque sabe que sair de sua rotina causa os surtos.
Delom si znao da æe ti trebati drug, a delom jer znaš da plan, iako deluje, neæe upaliti.
Acho que uma parte sua sabe que precisaria de um amigo. Parte de você sabia que, mesmo quando funcionasse, o plano não funcionaria.
Koristiš tu reè jer znaš da te ne mogu ostaviti samog ako kažeš "pokleknuti".
Só usou essa palavra porque sabe que não posso deixá-lo sozinho se disser "recaída".
Uplašen si jer znaš da æeš jednog lepog i sunèanog dana biti zamenjen sa nekim mladjim i jeftinijim, ili èak nekim programom.
Tens medo porque sabes que provavelmente um dia será substituido por alguem mais jovem, mais barato. Quem sabe por uma app.
Jer znaš da mi možeš verovati.
Porque sabe que pode confiar em mim.
Jer znaš da glasine o varanju mogu da utièu na sajt poput stenica, i nikad ih se neæeš rešiti.
Boatos de trapaça infestam sites como piolhos e não saem mais.
Mislim da æeš mi dati 12 sati, jer znaš da govorim istinu.
Acho que me dará 12 horas, porque sabe que estou dizendo a verdade.
Znam da je "Izabrani" ovde i da ga kriješ, jer znaš da èim ljudi dobiju svog Spasioca, tvoja moæ neæe da znaèi ništa.
Não minta para mim, Edward. Sei que o Escolhido está aqui e que você está escondendo-o, porque sabe que quando o povo tiver seu Salvador, -o seu poder não terá valor.
Dobrovoljac si u ovom vozu jer znaš da ništa ne postižeš u Feniksu.
Kate, foi voluntária, pois sabia que não faria nada em Phoenix.
Jer znaš da je Deni bio ljut na njega.
Porque sabe que Danny estava bravo com ele.
Jer znaš da mi crnci ne jedemo pogaèice, zar ne?
Pois sabe que os negros não comem bolinhos, né?
Devojka te je opet ostavila i sad te to izluðuje jer znaš da si zeznuo.
Sua garota o deixou de novo e você está enlouquecido... porque sabe que exagerou desta vez.
Neæeš, jer znaš da sam u pravu.
Mas você não vai, porque sabe que estou certo.
Ali neæeš, jer znaš da æe to spustiti cenu još više kad on ionako želi da proda.
Mas você não irá, porque sabe que ele baixará o preço ainda mais quando finalmente quiser vender.
Ali moraš da me podržiš jer znaš da æe se Dik Rasel i Diksikrati boriti svim oružjima protiv graðanskih prava.
Mas tem de me apoiar... porque sabe que Dick Russell e os Democratas vão lutar... com unhas e dentes sobre a questão dos direitos civis.
Jer znaš da ponekad kada je èovek gurnut do svojih granica radi stvari koje inaèe ne poznaje.
Porque você sabe que às vezes um homem é tão pressionado, que acaba fazendo coisas que ele mesmo não entende.
To boli jer znaš da je ovo što si rekao glupost.
Só magoa porque você sabe que falou bobagem.
Jer znaš da ih nisam ja ubila.
Porque sabe que eu não matei seus pais.
Hteo sam da razgovaram s tobom jer znaš da nije lako s mojom bivšom.
O que quero falar com você... é que já deve ter notado... que ando na corda bamba com a minha ex.
1.8448960781097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?